lunes, 30 de marzo de 2009

LENGUAJE Y COMUNICACIÓN

Lenguaje
El lenguaje, ha sido y es, un concepto analizado desde muchos puntos de vista por diferentes disciplinas del conocimiento, dándosele significado dependiendo del marco de referencia de las mismas, circunscribiéndose, en este caso en particular, al campo de la comunicación humana.
Es definido como una virtud de la especie humana, por tanto una facultad inherente al ser humano. Para Vygostky constituye una función psíquica superior. Requiere del sustento de bases motoras, sensoriales, cognitivas, afectivas y sociales para su pleno proceso, lo que lleva a considerar que cada ser humano desarrolla su propio lenguaje que se manifiesta a través de diversas formas como lo es la expresión corporal (gestos, posición del cuerpo, movimientos corporales), la expresión artística (música, dibujo, poesía, pintura, literatura, danza, baile, teatro, mimo) y el código lingüístico o lengua en su formas oral, escrita incluyendo la lengua de señas, el sistema Braille y el código Morse, que debido a su escaso uso, en los actuales momentos, está tendiendo a desaparecer. (New York Times. Selección semanal ofrecida por El Nacional, 02, 02, 2007)
Lengua
La lengua o idioma corresponde al código o sistema de signos de una comunidad lingüística a través del cual se trasmiten las ideas, las costumbres, los valores, las creencias. En los inicios de la humanidad, el hombre pasó de las lenguas ágrafas a la lengua escrita. Para la comunidad sorda, está la presencia de la lengua de señas con la característica de que además de ser ágrafa, varía de país en país.
El hecho de que la lengua o idioma esté vinculada al hombre como código de comunicación, le da un carácter social. Para Halliday (1978) es una forma de interacción, se aprende mediante ella y es lo que hace que una cultura se trasmita de una generación a otra.
Comunicación
La comunicación es definida como un acto voluntario, interactivo y bidireccional de intercambio de ideas, opiniones, sentimientos, conceptos, entre otros, que tienen como finalidad un cambio en los marcos de conocimiento, en las conductas, en las creencias y en los valores (Barrera y Sánchez, 1999 cp Barrera. Fraca, 1999). La comunicación implica un intercambio de significados a través de medios lingüísticos y extralingüísticos (llanto, sonrisa) u otras formas comunicativas (expresión facial, mímica, postura corporal, miradas) (Boada, 1991). Páez (1991) añadió la presencia de señales no verbales y las paraseñales en la comunicación. Según Argyle (1972 cp Páez, 1991) es a partir de la década de los sesenta cuando los investigadores comienzan a certificar la importancia de la comunicación no verbal en los encuentros interpersonales dentro de una misma cultura o en comparación con otra, determinando así lo que en su opinión constituyen los tipos de señales no verbales utilizadas por el hombre tales como:
a) Señales Hápticas (Contacto físico: beso, abrazo, contacto manual):
b) Señales Proxémicas (Ubicación más o menos cercana de un individuo con otro);
c) Señales de Orientación (Distancia determinada entre un individuo y otro);
e) Señales Posturales (Posición del cuerpo en reposo, de pie o sentado);
f) Movimiento y posición de la cabeza;
g) Expresión Facial;
h) Señales Visuales;
i) Señales Gestuales.
Actos del Habla
Austin (cp Lomas, Osoro y Tusón, 1993) propone una explicación del uso lingüístico planteando que en la producción de un enunciado se establecen tres actos:
1. Locutivo: La expresión de la oración con un sentido y un referente determinado
2. Ilocutivo: Referente a la intención de comunicación, es decir, comunicarse para:
rogar, demandar, exigir, alabar, preguntar, informar, dudar, prometer, objetar, describir, afirmar, suplicar, negar, regular
3. Perlocutivo: Es el efecto que causa en el otro: agrado, desagrado, dolor, tristeza, reflexión.
En todo esto, destaca la intencionalidad en el acto comunicativo lo que se complementa con la propuesta de Grice (1995 cp Lomas, Osoro y Tusón, 1993) acerca del intercambio conversacional el cual lo asemeja con una transacción contractual basándola en tres ideas: 1) Los participantes tienen un objetivo común; 2) Las actuaciones son mutuamente interdependientes; 3) Hay acuerdo tácito para continuidad de transacción hasta que ambas partes lo decidan. Formula el “principio de cooperatividad” como principio regulador de todo acto cooperativo con cuatro máximas:
1. Cantidad: Haz que tu contribución sea tan informativa como lo exijan los propósitos del intercambio ni más informativa de lo que se exige
2. Calidad: Trata de que tu contribución sea verdadera
No digas lo que crees que es falso
No digas aquello para lo que careces de evidencias
3. Relación se pertinente
4. Modo se claro:
Evita la ambigüedad
Se breve
Se ordenado
En la base conceptual expuesta, destaca la intencionalidad como algo propio de cada ser o de cada grupo de individuos en sus acciones y actitudes, lo que lleva implícito una motivación interna de la que surge dicha acción. Toda concientización implica una metacognición definida como todo conocimiento que tiene por objeto cualquier tarea cognoscitiva (Gombert, 1992 cp Fraca de Barrera, 1994). Para Fraca (1994) la metacognición envuelve toda concientización introspectiva de los estados de conocimiento y de sus operaciones así como también las actividades individuales de control y planificación de nuestros propios pensamientos. Esto evidencia una operación interna del individuo que le permite concienciar sus actos comunicativos y hacerlos intencionados manifestados a través de diferentes formas de comunicación acordes a las capacidades individuales y a las exigencias socioculturales a través de expresiones corporales, artísticas y lingüísticas o no lingüísticas. El contenido de los mismos se basa en los significados construidos por el propio individuo a través de la interacción social.
Diferencias entre comunicar y expresar
No es lo mismo comunicación que expresión. Comunicarse bien es más difícil o por lo menos más complejo, que expresarse bien. Por otro lado una buena expresión puede no producir una buena comunicación. Expresar es manifestar los pensamientos, actitudes o sentimientos por medio de la palabra, de los gestos o de los comportamientos. Este término proviene del latín expressus que significa exprimido, salido. Ahora bien, esta idea de hacer salir no implica, necesariamente, que esa exteriorización sea captada o sea recibida por el otro o los otros.
Comunicar, en cambio, es siempre un enlace entre dos puntos, es tener correspondencia unas personas con otras. Es transmitir y recibir; la comunicación es siempre cosa de dos. Esta palabra proviene del latín comunicare que significa hacer común, compartir. Para que se dé un proceso de expresión, basta con que haya transmisión, sin que el emisor atienda las incidencias de la recepción; en cambio, para que se dé una comunicación debe existir además la recepción de lo que se transmite.
Tomado con fines instruccionales de Lic. María Begoña Arriaga Pinedo. Dirección de Educación Especial. Ministerio del Poder Popular para la Educación Febrero, 2007.
Estimado estudiante, se le recomienda leer el material publicado para realizar en clase una actividad.