lunes, 27 de abril de 2009

VICIOS DEL LENGUAJE

El lenguaje puede concebirse como un instrumento de comunicación. Si estamos de acuerdo en ello, entonces admitiremos que el lenguaje es susceptible de usarse con mayor o menor habilidad, con mayor o menor eficacia. Por consiguiente, también reconoceremos que es posible cometer errores cuando se maneja ese instrumento.
Los vicios del lenguaje son formas de construcción o empleo de un  vocabulario inadecuado, que pueden dificultar la interpretación correcta de un escrito. A continuación te presento una lista, con los vicios del lenguaje más comunes para que investigues un poco sobre ellos, te recuerdo que en la próxima clase realizaremos un taller sobre este tema.
* Barbarismo
* Solecismo
* Arcaísmo
* Vulgarismo
* Neologismo
* Dequeísmo
* Antidequeísmo
* Anfibología
* Cacofonía
* Muletilla
* Anacoluto
* Pleonasmo
* Monotonía
* Ultracorrección

lunes, 20 de abril de 2009

LA EXPOSICIÓN

En numerosas ocasiones es necesario hacer exposiciones orales para presentar resultados de investigaciones, proyectos, tareas, entre otros. Y constantemente nos percatamos que esto genera incertidumbre, desconfianza y hasta cierto grado de nerviosismo entre los estudiantes debido a la falta de habilidades en esta materia. Independientemente del contenido temático que se desea desarrollar, del grado de complejidad, o de la audiencia, siempre que se solicita a un estudiante exponer en forma oral ante sus compañeros, muestra rechazo; sin embargo, es importante crear conciencia de la importancia que esto tiene y el impacto que puede causar durante su desempeño profesional.
Por esto, este documento presenta una serie de consejos prácticos para preparar y presentar exposiciones orales.
ERRORES COMUNES DURANTE LAS EXPOSICIONES ORALES
Cuando se solicita a los estudiantes exponer resultados de investigaciones, en ocasiones éstos se limitan simplemente a cumplir pero sin preocuparse por realizar un trabajo que impacte y más aún, explique perfectamente el tema, de tal forma que le permitan desarrollar habilidades de comunicación oral. Además, cuando estas exposiciones se realizan en el aula, regularmente la audiencia son los mismos compañeros de clase que se convierten en cómplices de los errores del expositor. Por esto, el docente juega un papel muy importante, convirtiéndose en el eje que debe evitar la propagación de errores durante las exposiciones, tales como:
• Total nerviosismo.
• Inadecuada presentación personal.
• Los estudiantes se convierten estrictamente en lectores de las exposiciones.
• Descuido total de la audiencia por parte del expositor, limitándose a dar lectura (y en ocasiones en forma deficiente) del reporte de la investigación.
• Actitud irresponsable al exponer.
• Inseguridad.
• Desconocimiento del tema (falta de documentación y preparación).
• Respuestas sin firmeza.
• Falta de material de apoyo como parte de la exposición.
• Desorganización del material.
• Falta de coordinación cuando se trata de trabajo en equipo.
• Voz baja y mala modulación.
• Uso de términos vulgares durante la exposición.
• Faltas de ortografía en el material de apoyo.
SUGERENCIAS PARA MEJORAR LA EXPOSICIÓN ORAL
A continuación se listan una serie de puntos que se sugiere se tomen en consideración durante las exposiciones:
*Mostrar una actitud de un profesional y de experto en el tema al exponer.
*Documentarse y prepararse bien antes de la exposición.
*Organice con anticipación el material que necesitará durante la exposición.
*Evitar la lectura directa de reportes, notas, o material de apoyo.
*Mantener un tono de seriedad y seguridad al exponer.
* Apoyarse en la tecnología para preparar material de apoyo.
*Ensaye con anticipación voz, lenguaje y ademanes.
*Mantenga un tono de seriedad.
*Evitar dirigirse a un sector de la audiencia solamente.
*No use términos vulgares ni palabras impropias.
*Dé énfasis a lo que usted supone valioso y conteste brevemente a lo que parezca poco importante.
*Revise cuidadosamente el material antes de presentarlo para evitar faltas de ortografía. Si usa paquetes computacionales durante la preparación del material, utilice las opciones de revisión de ortografía y gramática.
*Cuando se trate de trabajo en equipo, establezca bien el orden de aparición, la congruencia y el sentido de continuidad de las exposiciones individuales.
*En exposiciones grupales es común dividirse el trabajo, sin embargo, es importante que al final se presente el material congruente en contenido y forma.
*Cuando una pregunta nos lleve a un terreno conocido, aproveche la oportunidad de demostrar sus conocimientos.
*Reflexione antes de contestar.
*Mantenga su atención en la exposición. No atienda los movimientos en la sala o los comentarios en voz baja.
*Exponga con buen juicio sus argumentos.
*Evitar vestimenta impropia o provocativa, puesto que distraerá a la audiencia del tema central de la exposición.
*Apóyese en la capacidad de comunicación no verbal que hay en su expresión facial y corporal. Para ello es preciso dominar los elementos mímicos (movimiento de manos y cuerpo, ademanes, gestualidad) de la exposición y aprender a evitar las muecas y los tics nerviosos
*Acuda a citas históricas, opiniones científicas y datos estadísticos para reafirmar alguna opinión.
Tomado con fines instruccionales de: Bruno López Takeyas. Instituto Tecnológico de Nuevo Laredo

Estimado Estudiante, se le recomienda leer el material presentado para elaborar en la próxima clase un mapa mental. Asimismo, se le sugiere llevar marcadores, revistas, tijera, pega y demás materiales que considere necesario para su elaboración.
Saludos

lunes, 13 de abril de 2009

LENGUA ORAL Y LENGUA ESCRITA

En una sociedad alfabetizada hay dos formas de lenguaje—oral y escrita— que son paralelas entre sí. Ambas son totalmente capaces de lograr la comunicación. Ambas formas tienen la misma gramática subyacente. Lo que diferencia la lengua oral de la lengua escrita son principalmente las circunstancias de uso. Utilizamos la lengua oral sobre todo para la comunicación inmediata, cara a cara,y la lengua escrita para comunicarnos a través del tiempo y del espacio ”.Kenneth Goodman

CARACTERÍSTICAS DE LA LENGUA ORAL


1. Es la primera manifestación del lenguaje humano.
2. La adquieren y la desarrollan todos los hablantes por el sólo hecho de convivir con una determinada comunidad lingüística.
3. Se manifiesta por medio de sonidos articulados producidos por el aparato fonador.
4. Utiliza como canal o vía de transmisión el aire.
5. El mensaje se codifica, por lo tanto, haciendo uso de las cualidades físicas del sonido: timbre, tono, intensidad y cantidad.
6. Es de mayor uso, práctica y frecuencia que la lengua escrita.
7. Es fugaz y, por consiguiente, posee poca duración en el tiempo.
8. Tiene un número limitado de receptores.
9. Permite una modificación inmediata del mensaje y está sujeta a interrupciones.
10. Debido generalmente a la presencia del interlocutor, permite una interacción continua y un proceso permanente de feed back (señal retorno o realimentación): un simple gesto del interlocutor, por ejemplo, le puede indicar al hablante que debe replantear lo que está diciendo.
11. El mensaje se refuerza con recursos adicionales como pausas, cambios de ritmo, de entonación, de tono. La información se complementa con gestos, ademanes, movimientos (códigos extralingüísticos).
12. Con frecuencia, su planeación y organización son simultáneas con su producción.
13. No demanda una esmerada organización gramatical.
14. Es menos refinada, más espontánea y más descuidada que la lengua escrita ; esto conlleva a que los errores cometidos durante su emisión posean poca censura social.
15. Siempre tiene lugar en un contexto situacional, es decir, está enmarcada por un conjunto de circunstancias de carácter social, psicológico, cultural, espacial, etc. Este contexto situacional determina el acto lingüístico, y es por ello que gran parte de la significación en la lengua oral se encuentra por fuera del texto. En muchas ocasiones, cuando hablamos, no necesitamos ser demasiado explícitos, ya que parte de la significación de lo que decimos está en el contexto situacional.
16. Es más dinámica e innovadora que la lengua escrita, debido a que facilita el uso de palabras nuevas (neologismos) y de expresiones coloquiales.
17. Cuando hablamos, no tenemos la manera de operar una reflexión metódica sobre lo que decimos. La lengua oral no nos permite autoanalizar nuestro propio pensamiento.

CARACTERÍSTICAS DE LA LENGUA ESCRITA

1. Aunque aceptamos que no es la primera manifestación del lenguaje humano sino un “sistema secundario de modelado”, queremos advertir con toda claridad que la lengua escrita NO ES UN SIMPLE SUCEDÁNEO de la lengua oral.
2. Se adquiere a partir de una instrucción especial. Para aprender a escribir, es necesario someterse a un largo proceso de formación, de entrenamiento y de práctica. Ese largo proceso exige dedicación y constancia. En contraste con la lengua oral, la lengua escrita es completamente artificial, no hay manera de escribir “naturalmente”. Esto se debe a que la lengua escrita está regida por unas reglas que han sido ideadas conscientemente y que son, por tanto, definibles.
3. Se manifiesta por medio de signos gráficos: grafemas y signos de puntuación.
4. Normalmente utiliza el papel como canal o medio.
5. Por consiguiente, el mensaje se codifica mediante esos signos gráficos, esos grafemas y signos de puntuación que se trazan en el papel.
6. Es de menor uso, práctica y frecuencia que la lengua oral.
7. Es duradera o estable porque se conserva a través del tiempo y del espacio. Ha permitido fijar la comunicación.
8. Puede tener un número ilimitado de receptores.
9. Si el mensaje ya ha sido emitido, no permite una corrección inmediata.
10. La relación entre el emisor (o destinador) y el receptor (o destinatario) es indirecta y mediata.
11. Los elementos de los que se dispone para construir el mensaje son de carácter estrictamente lingüístico (grafemas) o paralingüístico (signos de puntuación, espacios, sangrías, negrilla, subrayado, etc.). La información que se trasmite no se puede complementar con el recurso de códigos extralingüísticos.
12. Exige una planeación previa y una organización cuidadosa. Su ejecución siempre debe ser posterior a unas etapas previas de planeación. La planeación debe considerar no únicamente lo que se va a decir, sino también cómo, para qué y a quién se le va a decir. Lo anterior nos recuerda que la lengua escrita es un proceso semiótico complejo que requiere de unas fases o subprocesos cíclicos, de unos momentos creativos que no siguen una secuencia lineal. Esas fases pueden denominarse: invención, redacción de borradores, evaluación, revisión y edición.
13. Demanda una esmerada organización gramatical. Está mejor estructurada que la lengua oral. He aquí la explicación de por qué nadie puede pretender escribir de la misma forma como habla.
14. Por ser más refinada y más estructurada que la lengua oral, los errores que se cometen en la elaboración de textos escritos tienen una censura social mucho mayor.
15. Carece de un contexto situacional, es preciso crearlo lingüísticamente. La escritura establece lo que se ha llamado un lenguaje “libre de contextos” o un discurso “autónomo”. El escritor sabe que por estar aislado de su lector en el tiempo y en el espacio, debe ser lo suficientemente explícito, pues la significación de lo que desea comunicar radicará enteramente en el texto, el cual deberá concentrar, mediante el código lingüístico, todas las pistas que permitan al lector interpretar debidamente la finalidad comunicativa del escritor.
16. Es más conservadora y menos dinámica que la lengua oral. El hecho de ser más estable y selectiva en el empleo de palabras y expresiones, hace que la lengua escrita se caracterice por su discreción para aceptar neologismos y formas coloquiales.
17. Para finalizar, se puede decir que una característica de la lengua escrita que consideramos de trascendental importancia: sólo la lengua escrita nos permite autoanalizar nuestro propio pensamiento y, por tanto, sólo ella nos conduce a la conquista de nuestro propio YO.
Referencia Bibliográfica:Docencia.udea.edu.co/LenguaMaterna/Documentos/

Estimado estudiante, se le recomienda leer el material publicado para realizar en clase una actividad que será evaluada.